当前位置:首页 > 造句大全 > 正文内容

译音造句 - 用译音造一个好听的句子

访客3天前造句大全1

一.“我能比呀”虽系译音 ,亦含有重大意义,盖所示吾人均能参加比赛,但凡事皆须要决心毅勇 ,便能与人竞争。

二.通过对译音和译意策略的研究 ,试图从中发现一些翻译策略选择的规律 。

三.用户将能够对话筒用一种语言输入语音,然后话筒能用另一种语言的译音大声复读出来。

四.阿门是译音,从希伯来语到两台希腊语和英语。

五.通过查阅古籍和对泰国的泰族语言分析 、比较 ,可以认定,车里是傣泰语言中“佛塔 ”的译音 。

六.作者译名或译音作者译名独为一行,由标记AUTHOR明 。

七.塔勒奇是三道岭的译音称呼 ,即“缠回名”。

八.咸、同间名人笔记,不晓译音之不可索解,乃就糠、摆 、渡三字以中国文字为之解释。

九.“好来宝系蒙语译音 ,汉意为联韵或串联 。

一零.汉字不仅表音而且表义,这要求外来商标词的汉译者不但要关注译音是否和谐上口,而且要充分注意汉译后的商标词可能引发的语义联想。

一一.看起来比较亲切 ,而且译音基本上和碧咸的英文发音是一样的。

相关文章